Tuesday, March 26, 2019

Pour le 28 mars

Bonjour mes amis,
Voici les devoirs pour jeudi et le vocabulaire qu'on a discuté la semaine dernière...


Vocabulaire le 21 mars, 2019

Les Grands Magasins - Le Printemps, Les Galeries Lafayette
              Se trouvent dans le 9ëme arrondissement à côté l’un à l’autre
              Dans les Galeries Lafayette, il y a un grand vitral en forme de Dome

Faire de la lèche vitrine – to go window shopping (literally, to lick the windows)
Seasons
Le printemps               Spring              au printemps (in the spring)
L’été                            Summer           en été (in the summer)
L’automne                   Fall                  en automne (in the fall)
L’hiver                        Winter             en hiver (in the winter)

Les fait divers – general stuff
La barbe à papa           cotton candy
Les vitrails                   stained glass windows
Le sapin de Noël         Christmas tree
Une foire                     a fair (like a county fair)

Les santons                terracotta figurines that go in nativity scenes. 

Les cimetières parisiens                                                       
Père La Chaise          20e arrondissement                         Chopin, Richard Wright, Jim Morrison,
                                                                                                Tristan et Isolde, Colette

Montparnasse            18e arrondissement                             Sartre, Simone de Beauvoir,  
Baudelaire (sous le nom de son beau-père, Aupic)

Montmartre               18e arrondissement                             Georges-Henri Clouzot (directeur)    
                                                                                                Carole Fredericks
                                                                                                Nijinsky

Les Invalides              7e arrondissement                               Napoléon, son fils, ses généraux

Le Panthéon              5e arrondissement      

George Sand               écrivaine française
















Acte I
Sur une place en ville, deux bourgeois discutent : Arnolphe et Chrysalde. Arnolphe veut se marier avec une jeune fille de 17 ans. Parce qu' il est obsédé par l'idée de devenir cocu, il indique qu'il a mis au point une stratégie infaillible pour se faire épouser par une femme qui ne le trompera pas : il a fait élever une fille de la campagne "selon sa politique", qui ignore toutes les choses de la vie. Il peut maintenant se marier avec elle, c'est ce qu'il doit faire le lendemain. Chrysalde est sceptique quant à cette tactique. Il se demande si une femme saura distinguer le bien du mal. (sc.1)
Nous apprenons aussi qu'Arnolphe se fait appeler Monsieur de la Souche ( cette information joue un rôle important dans l'intrigue). (sc. 2)
Les deux valets employés par Arnolphe apparaissent comme simples d'esprit. Leur maître pense qu'ils sont fiables. Quand Agnès entre sur scène, elle correspond au portrait qu'Arnolphe a dressé d'elle. (sc. 3)
L’Ecole des Femmes scène III

SCÈNE III
AGNÈS, ALAIN, GEORGETTE, ARNOLPHE.
ARNOLPHE
La besogne à la main, c'est un bon témoignage.
Hé bien, Agnès, je suis de retour du voyage,
En êtes-vous bien aise?
AGNÈS
Oui, Monsieur, Dieu merci.
ARNOLPHE
Et moi de vous revoir, je suis bien aise aussi:
235 Vous vous êtes toujours, comme on voit, bien portée?
AGNÈS
Hors les puces, qui m'ont la nuit inquiétée.
ARNOLPHE
Ah! vous aurez dans peu quelqu'un pour les chasser.
AGNÈS
Vous me ferez plaisir.
ARNOLPHE
Je le puis bien penser.
Que faites-vous donc là?
AGNÈS
Je me fais des cornettes,
240 Vos chemises de nuit, et vos coiffes sont faites.
ARNOLPHE
Ha! voilà qui va bien; allez, montez là-haut,
Ne vous ennuyez point, je reviendrai tantôt,
Et je vous parlerai d'affaires importantes.
(Tous étant rentrés.)
Héroïnes du temps, Mesdames les savantes,
245 Pousseuses de tendresse et de beaux sentimens,
Je défie à la fois tous vos vers, vos romans,
Vos lettres, billets doux, toute votre science,
De valoir cette honnête et pudique ignorance.

Monday, March 18, 2019

Pour le 21 mars

Bonjour tout le monde!
Voici le vocabulaire que nous avons discuté la semaine dernière:
tromper - to cheat (tests/people), make a mistake
tricher - to cheat on tests, also on people
une religieuse - a nun
un couvent - convent
l'informatique - IT (computer tech)
le logiciel - software
le materiel - hardware

Il faut aussi lire Acte 1, Sc II de l'Ecole des Femmes - faites attention à l'action entre les personnages:


l’Ecole des Femmes

Acte 1, Scène II



 SCÈNE II

ALAIN, GEORGETTE, ARNOLPHE.
ALAIN

Qui heurte ?

ARNOLPHE


Ouvrez. On aura, que je pense,
200 
Grande joie à me voir, après dix jours d’absence.

ALAIN

Qui va là ?

ARNOLPHE


Moi.

ALAIN


Georgette ?

GEORGETTE


Hé bien ?

ALAIN


Ouvre là-bas.

GEORGETTE


Vas-y, toi.

ALAIN


Vas-y, toi.

GEORGETTE


Ma foi, je n’irai pas.

ALAIN

Je n’irai pas aussi.

ARNOLPHE


Belle cérémonie,

Pour me laisser dehors. Holà ho je vous prie.

GEORGETTE

Qui frappe ?

ARNOLPHE


Votre maître.

GEORGETTE


Alain ?

ALAIN


Quoi ?

GEORGETTE

205 
C’est Monsieur,

Ouvre vite.

ALAIN


Ouvre, toi.

GEORGETTE


Je souffle notre feu.      I’m blowing on the fire

ALAIN


J’empêche, peur du chat, que mon moineau ne sorte.  I’m keeping my sparrow from leaving
                          


ARNOLPHE


Quiconque de vous deux n’ouvrira pas la porte,
N’aura point à manger de plus de quatre jours.
Ha.

GEORGETTE

210 
Par quelle raison y venir quand j’y cours.

ALAIN

Pourquoi plutôt que moi ? Le plaisant strodagème [19] VAR. Le plaisant sratagème ! (1682).  ! Le plaisant sratagème !

GEORGETTE

Ôte-toi donc de là.

ALAIN

Non, ôte-toi, toi-même.

GEORGETTE

Je veux ouvrir la porte.

ALAIN

Et je veux l’ouvrir, moi.

GEORGETTE

Tu ne l’ouvriras pas.

ALAIN


Ni toi non plus.

GEORGETTE


Ni toi.

ARNOLPHE

215 
Il faut que j’aie ici l’âme bien patiente.

ALAIN

Au moins, c’est moi, Monsieur.

GEORGETTE

Je suis votre servante ;

C’est moi.

ALAIN


Sans le respect de Monsieur que voilà,

Je te...

ARNOLPHE, recevant un coup d’Alain.


Peste.

ALAIN


Pardon.

ARNOLPHE


Voyez ce lourdaud-là.

ALAIN


C’est elle aussi, Monsieur...

ARNOLPHE


Que tous deux on se taise.
220 
Songez à me répondre, et laissons la fadaise.
Hé bien, Alain, comment se porte-t-on ici ?


ALAIN

Monsieur, nous nous... Monsieur, nous nous por... Dieu merci ;
Nous nous...
Arnolphe ôte par trois fois le chapeau de dessus la tête d’Alain.


ARNOLPHE

Qui vous apprend, impertinente bête,

À parler devant moi, le chapeau sur la tête ?

ALAIN

Vous faites bien, j’ai tort.

ARNOLPHE, à Alain.
225 
Faites descendre Agnès.

ARNOLPHE, à Georgette.


Lorsque je m’en allai, fut-elle triste après ?

GEORGETTE

Triste ! Non.

ARNOLPHE


Non !

GEORGETTE


Si fait.



ARNOLPHE

Pourquoi donc...

GEORGETTE


Oui, je meure,

Elle vous croyait voir de retour à toute heure ;
Et nous n’oyions jamais passer devant chez nous,

230 
Cheval, âne, ou mulet, qu’elle ne prît pour vous.

Tuesday, March 12, 2019

pour le 14 mars, 2019

Bonjour mes chers amis,
Voici ce qu'on doit lire pour jeudi - le monologue d'Arnolphe

Chacun a sa méthode.

En femme, comme en tout, je veux suivre ma mode ;
Je me vois riche assez, pour pouvoir, que je croi,         crois
Choisir une moitié, qui tienne tout de moi,
Et de qui la
soumise, et pleine dépendance,                 submission
N’ait à me reprocher aucun bien, ni naissance.
Un air doux, et posé, parmi d’autres
enfans,                enfants
M’inspira de l’amour pour elle, dès quatre ans :
Sa mère se trouvant de pauvreté pressée,
De la lui demander il me
vint la pensée [11] ,               vint -  est venu
Et la bonne paysanne, apprenant mon désir,
À s’ôter cette charge eut beaucoup de plaisir.              to get rid of this charge gave her much pleasure
Dans un petit couvent, loin de toute pratique [12] ,       convent
Je la fis élever, selon ma politique,
C’est-à-dire ordonnant quels soins on
emploirait,          employer – to use
Pour la rendre idiote 
[13] autant qu’il se pourrait.
Dieu merci, le succès a suivi mon attente,
Et grande, je l’ai vue à tel point innocente,
Que j’ai béni le Ciel d’avoir trouvé mon fait,
Pour me faire une femme
au gré de mon souhait.       at the will of my wishes  
Je l’ai donc retirée ; et comme ma demeure
À cent sortes de monde est ouverte à toute heure,
Je l’ai mise à l’écart, comme il faut tout prévoir,          over there (well away from here)
Dans cette autre maison, où nul ne me vient voir ;
Et pour ne point gâter sa bonté
naturelle,
Je n’y tiens que des gens tout aussi simples qu’elle.
Vous me direz "pourquoi cette narration ?"
C’est pour vous rendre instruit de ma précaution.
Le résultat de tout, est qu’en ami fidèle,
Ce soir, je vous invite à souper avec elle :
Je veux que vous puissiez un peu l’examiner,
Et voir, si de mon choix on me doit condamner 
[14] .

Monday, March 11, 2019

From our 7 March class

We had a fun class last Thursday, with some new vocbulary and more information on the subjunctive, which is more used in French than English speakers think.  In the meantime, for this Thursday, 14 March, read the Arnolphe's monologue from Act 1 sc. 4 beginning with "Chacun a sa methode... and ending with "Et voir si de mon choix on me doit condamner..."




Vocabulaire du 7 mars

un immeuble – an apartment building
le rez-de-chaussée – ground/entry floor
quotidien – daily
            le Pain Quotidien – daily bread
le thé – tea
une infusion/une tisane – herbal tea
un toast – toasted bread
une contravention – traffic ticket
doubler – to pass (a car)
la voie – lane
une crème – coffee with cream ordered at café in France
rester – to stay  - j’aime rester à la maison quand mes enfants jouent aux sports
se reposer – to rest/relax
l’opéra – opera
Madame la maire – Madame Mayor (with the new gender reflection!)

Subjunctive – notes from Thursday
Penser / croire / espérer         These verbs don’t use the subjunctive UNLESS they are negative or in a question

Examples:                               Je crois qu’il va pleuvoir demain.
                                                Crois-tu qu’il pleuve demain ?
                                                Suzanne ne pense pas que son mari soit coupable du crime.


In order to use the subjunctive, you need TWO different subjects AND que.

Maman veut que je fasse la vaisselle
Je veux que tu fasses la vaisselle
Il faut qu’il prenne un taxi.  (il faut is an impersonal expression)

Only one subject ?  use the infinitive             Maman veut faire la vaisselle
                                                                        Je veux faire la vaisselle