Tuesday, April 14, 2020

Since we have to stay at home!

Bonjout tout le monde!
I hope that everyone is doing well while the shelter in place ruling has been in effect.  If you are online, please check your email and join the class on Zoom on Thursdays at our usual time. 
We have had several trivia contests - Jeux des Bagatelles - which I am sending to you all because it was a little hard to put it here.
Therefore, if you can't join us via Zoom, you can still see what we are doing and take part in the grammar and the fun!

In the meantime, please enjoy these photos of the Canal St.Martin in Paris.  It starts around the Parc de la  Villette (the science center) and continues through a tunnel to flow into the Seine River.

the Canal St. Martin

One of the locks on the canal


A footbridge over the canal, in the back ground, one of the drawbridges.


Thursday, June 6, 2019

Pour le 12 juin

Bonjour à tous!

Nous avons passé une bonne classe aujourd'hui, et la conclusion était parfaite grâce à la lettre que Gail nous a lue de son oncle le jour de sa naissance.  Quelle joie d'avoir un tel souvenir.
Voici l'horaire que j'ai mis à jour (updated).  Il nous reste un jour à remplir.
Oh, une autre chose - Evelyne nous a offert sa maison l'après-midi lundi le 17 juin.  Nous pouvons y réunir à 4h00 avec des casse croutes (et peut-être j'apporterai du champagne).  Qu'en pensez-vous?

Jeudi prochain, je parlerai du champagne, et de la Champagne.  Si vous avez des souvenirs de cette région (qui comprend Reims, ou les rois de France étaient courronés) pas d'exemples ce jour la!

Voici quelques photos de ma visite au cimetière américain à Colleville-sur-Mer:





Monday, June 3, 2019

pour le 6 juin, 2019

Bonjour tout le monde,
Comme je vous ai promis, j'ajoute le calendrier pour juin et juillet.  Je serai absente le 20 et le 27 juin, le 11 juillet et le 18 juillet.  Nous pouvons discuter ce qui va s'occuper de classe pendant mon absence.  Comme beaucoup d'entre vous avez suggéré, vous pouvez faire ce que vous voulez quand vous vous chargez de classe.
Voici le vocabulaire



Et voici le calendrier pour juin et juillet


Date


le 6 juin
on va parler du Jour-J, le 6 juin, 1944
le 13 juin
une résumé de l’Ecole des Femmes
vos vacances les plus amusantes
le 20 juin


le 27 juin


le 11 juillet


le 18 juillet


le 25 juillet
Je suis de retour !


Wednesday, May 29, 2019

pour le 30 mai, 2019

Bonjour mes amis,
Demain, nous allons continuer notre conversation - n'oubliez pas qu'il faut employer qui, que et dont quand vous participez!
Voici le vocabulaire de la semaine derniere au sujet des Galeries Lafayette et le shopping à Paris. 


 

Et aussi, les renseignements du Tour de France, y compris l'explication des maillots, etc.  Si vous voulez plus savoir, le site web est:  https://www.letour.fr/en - vous pouvez le lire en français aussi.


À chaque couleur, une performance
  • Maillot jaune : il est remis au leader du classement général (on additionne les temps réalisés sur chaque étape). Le premier maillot jaune est apparu en 1919, soit seize ans après la création du Tour de France, sur décision d’Henri Desgranges alors directeur du Tour. Le jaune faisait référence aux couleurs des pages du journal L’Auto, ancêtre de l’Équipe, et organisateur de la compétition.
  • Maillot vert : il récompense le meilleur sprinter. Autrement dit, le leader du classement par points : les coureurs sont crédités d’un certain nombre de points selon leur classement dans le sprint d’arrivée de chaque étape. Ce maillot vert est apparu en 1953, lors de la création du classement par points. La couleur renvoie aussi à l’un des sponsors de l’époque, la chaîne de magasin de confection parisien « La Belle jardinière ».
  • Blanc à pois rouges : il est réservé au champion du Grand Prix de la montagne, dit aussi meilleur grimpeur (on additionne le nombre de points obtenus par les concurrents lors des franchissements de côtes et de cols). Le maillot à pois est apparu en 1975. Le motif et les couleurs viennent aussi d’un autre sponsor, Chocolat Poulain.
  • Blanc : il récompense le meilleur jeune (moins de 25 ans) au classement général.

Wednesday, May 22, 2019

pour le 23 mai 2019

Bonjour tout le monde!
Here are the board shots from last week.  Remember to prepare some sentences using the relative pronouns qui, que, and dont.




Tuesday, May 14, 2019

Pour le 16 mai

Bonjour tout le monde,
Voici l'explication et aussi les exercices au sujet des pronoms relatifs (qui,que, dont).  Je vais continuer l'explication jeudi et puis nous pouvons "jouer"!

si vous en avez besoin, je telecharge l'explication et aussi les exercices!

  Les Pronoms Relatifs
Relative pronouns link sentences together.  Which one you use depends on its relationship in the dependent clause to a word in the independent clause.  Choosing between que and dont depends on the verb or verbal expression used 
Qui – replaces the subject
 Je veux conduire la voiture.  Elle est dans le garage.
 Je veux conduire la voiture qui est dans le garage

Que – replaces the direct object
Je veux conduire la voiture.  Tu as acheté la voiture.
Je veux conduire la voiture tu as achetée que

Dont – replaces the de of expressions and verbs that take de (such as avoir besoin de, avoir envie de, se souvenir de
Je veux conduire la voiture.  Tu as envie de cette voiture.
Je veux conduire la voiture dont tu as besoin.

The relative pronoun and its clause directly follows the word it describes (the antecedent). 
La dame est ma mère.  Tu as fait connaissance d’elle.
La dame dont tu as fait connaissance est ma mère.


Tuesday, May 7, 2019

Pour le 9 mai, 2019

Bonjour à tous!
here is what we discussed last week.  For this Thursday, we will continue to have classmates recount their travel stories, in order to use vocabulary and also prepositions with geographic expressions.
We will also review how to use qui, que, and dont, our ever popular relative pronouns...
Want to know what happens in L'Ecole des Femmes?  We will continue it with summaries and essential exerpts. Feel free to finish the play (and even to read it in English, if you'd like!)
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Les expressions géographiques (suite)
City names have no gender, so always use à + city name if you are going to that city.
            Examples- je vais à Paris, à Londres, à Lisbonne
Coming from that city?  Use de/d’ + city name
            Je (re)viens de Paris, de Londres, de Los Angeles
City names with gender markers:
            Le Havre                     le Caire                        la Nouvelle Orléans
            La Paz                                     Les Andelys (une ville en Normandie)
In these cases, you must combine the à and the article - Je vais au Havre, au Caire, aux Andelys, à la Nouvelle Orléans – and of course the de + article for from – Je suis du Havre, du Caire, des Andelys, de la Nouvelle Orléans

D’autres choses:

English
French
New York
New York
New York state
l’état de Washington
Washington, DC
Washington
Washington state
l’état de Washington
Mexico City
Mexico
Mexico (the country)
le Mexique
Brussels
Bruxelles
Lisbon
Lisbonne
New Orleans
la Nouvelle Orléans
D’autres expressions
right now
actuellement
actually
en fait, à vrai dire
especially
surtout
to take care of, be in charge of
s’occuper de
to clean (like with soap and water)
nettoyer (je nettoie, nous nettoyons)
a host family
une famille d’accueil